AGAMES 討論區

 找回密碼
 快速註冊
搜索
查看: 902|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

轉帖 用食物形容人,中國人始終高一班 [複製鏈接]

Rank: 1

帖子
27
EXP
28 點
金幣
12 個
好友
0
註冊時間
2009-7-16
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2009-7-17 00:20:43 |只看該作者 |倒序瀏覽
用食物形容人,中國人始終高一班

美國人愛形容法國浪子為「那條法國麵包」,在英語的世界裡,女人是「密桃」,情人是「密糖」,「牛奶」、「葡萄」或者「巧克力」,食物用來比擬人,總是美好的,但中國人的世界卻不一樣,和食物有關的,都不是好東西。
> > > 妓女是「雞」,男妓是「鴨」。
> > > 老女人是「老藕」,男人愛上年紀比自己大的女人就是「煲老藕」。
> > > 沒反應的人叫「死魚」,雙眼無神睛叫「死魚眼」。
> > > 蠢人是「一舊飯」,容易受騙的人是「水魚」。
> > > 倚靠妓女維生的叫「龜婆」或「龜公」。
> > > 死屍叫「鹹魚」。
> > > 臉孔胖的叫「發水麵包」,眼睛小的叫「豆豉眼」,瘦人叫「排骨」,胖人叫「豬」,又矮又胖的叫「大冬瓜」或「大番薯」,大腿粗壯的叫「金華火腿」,穿得臃腫的就是「裹蒸稷」,女人的乳房太小就叫「荷包蛋」或「生煎包」,手指又肥又短的叫「皇帝蕉」,小腿太胖就說是「蘿蔔腿」,哨牙就叫「西瓜刨」。
> > > 你看我們把自己和食物醜化到甚麼樣子?
> > > 食物該是美好的,應該用來比擬愛情,比擬美麗的身段,比擬情人身上的特點。
> > > 為什麼西方人可以,而中國人不可以?會不會是我們的食物不夠優雅?是的,你總不能形容一個中國男人說「那條中國臘腸」,好難聽,還是「法國麵包」含蓄得多。
Alta Multimedia - OnlineGames:http://www.alta.hk

Rank: 1

帖子
32
EXP
28 點
金幣
3 個
好友
0
註冊時間
2009-7-17
2
發表於 2009-7-17 17:41:59 |只看該作者
佢介紹多過笑話--
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 快速註冊

Archiver|手機版|AGAMES 討論區

GMT+8, 2024-11-16 20:35 , Processed in 0.044502 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X2

© 2001-2011 Comsenz Inc.

回頂部