AGAMES 討論區

標題: [轉]翻譯 [打印本頁]

作者: 叫咩好呢?    時間: 2009-1-17 13:30:25     標題: [轉]翻譯

一位北京餐廳老闆配合奧運外國商機,要製作中英文廣告看板,於是找到廣告公司。
"請問牌子上寫些什麼呢?"
"就寫「餐廳」吧,中、英文都要喔。"
"好的,明天來取吧。"
廣告公司製圖員不會英文,心裡嘀咕:這餐廳的英文怎麼拼呢?
於是在線上的翻譯網頁輸入「餐廳」,單字翻譯網頁很快就送回翻譯結果。
製圖員感嘆的說:「喲,這英文的詞兒還真他媽的長,都說了外國佬比中國人蠢
啦,咱們寫兩個字就代表餐廳了,他們居然要用這麼多字母。要是被罰抄書的同學多
慘啊。」
第二天,餐廳老闆來取,回家立刻掛上……
ps:請看圖















作者: CyberFormul    時間: 2009-1-17 13:31:20

好好笑:lol
大陸人好強:victory:
作者: 叫咩好呢?    時間: 2009-1-18 12:19:09

原帖由 CyberFormul 於 2009-1-17 13:31 發表
好好笑:lol
大陸人好強:victory:

香港人PTH仲勁啦:em800_18:
作者: octopus207    時間: 2009-1-18 20:19:27

意思係咪餐廳冇服務呀?:em800_89:
作者: 叫咩好呢?    時間: 2009-1-19 17:46:06

係search唔到:em800_82:
作者: addie1125    時間: 2009-1-20 10:35:22

good job =.= 實比人笑:lol
作者: 關仁隱士    時間: 2009-1-20 11:10:22

哈哈...:lol ;P




歡迎光臨 AGAMES 討論區 (http://61.244.113.49/) Powered by Discuz! X2